Aussendienst Kick-off 2024Kick-off du Service externe 2024Kick-off Servizio esterno 2024

Sei dabei an unserem Kick-off am 19. Januar 2024 und treffe deine Kolleginnen und Kollegen des Aussendiensts im Kongresshaus in Zürich.

Participe à notre kick-off du 19 janvier 2024 et rencontre tes collègues du Service externe au Kongresshaus de Zurich.

Partecipa al nostro kick-off del 19 gennaio 2023 e incontra le tue colleghe e i tuoi colleghi del Servizio esterno al Kongresshaus di Zurigo.

An- und AbmeldungInscription et désinscriptionIscrizione / Annullamento dell’iscrizione

ProgrammProgrammeProgramma

Allgemeine InformationenInformations généralesInformazioni generali

Dresscode

Business ohne Krawatte

Erreichbarkeit Generalagentur

Trefft die nötigen Vorkehrungen bezüglich eurer Abwesenheit auf der Generalagentur. Hier einige Tipps:

Code vestimentaire

Business sans cravate

Disponibilité des agences générales

Prenez les dispositions nécessaires en vue de votre absence à l’agence générale. Voici quelques conseils:

Dress code

Business senza cravatta

Reperibilità dell’agenzia generale

Prendete le misure necessarie riguardo alla vostra assenza presso l’agenzia generale. Ecco qualche consiglio:

Erreichbarkeit der Generalagentur

Informiert bitte eure Kundinnen und Kunden im Vorfeld darüber, dass die Generalagentur am Freitag, 19. Januar 2024, aufgrund eines internen Anlasses geschlossen ist – zum Beispiel mit einem Hinweis in der E-Mail-Signatur. Textvorschlag: «Am Freitag, 19. Januar 2024, bleibt unsere Generalagentur wegen eines internen Anlasses den ganzen Tag geschlossen.»

Telefonumleitung

Damit am Kick-off wirklich alle Mitarbeitenden dabei sein können und niemand das Telefon hüten muss, nimmt am 19. Januar 2024 die Telefonzentrale Anrufe eurer Kundinnen und Kunden entgegen. Hinterlasst dafür eine Ansage auf dem Anrufbeantworter eurer Generalagentur. Ein Textvorschlag: «Vielen Dank für Ihren Anruf. Aufgrund eines internen Anlasses bleibt unsere Generalagentur heute geschlossen. Bei dringenden Anfragen können Sie sich an unseren Hauptsitz unter der Nummer 043 284 33 11 wenden. Unsere Mitarbeitenden sind gerne ab Montag wieder für Sie da.»

Unsere Telefonzentrale ist informiert und kann die Kundenanfragen für die gesamte Leistungspalette von Swiss Life verarbeiten. Bei sehr wichtigen oder dringenden Anliegen der Kundinnen und Kunden wird die Telefonzentrale die Generalagenten auf dem Handy kontaktieren. Es werden jedoch keine Anrufe direkt auf euer Handy weitergeleitet.

Disponibilité des agences générales

Merci d’informer à l’avance la clientèle que l’agence générale restera fermée le 19 janvier 2024 en raison d’une manifestation interne. Tu peux, par exemple, en faire mention dans la signature d’e-mail. Proposition de texte: «Notre agence générale restera fermée toute la journée du 19 janvier 2024 en raison d’une manifestation interne.»


Transfert d’appels téléphoniques

Afin que les collaboratrices et collaborateurs puissent participer au kick-off et que personne ne doive rester sur place pour répondre au téléphone, la centrale téléphonique répondra aux appels des clients le 19 janvier 2024. Pour bénéficier de ce service, merci de laisser un message sur le répondeur. Proposition de texte: «Nous vous remercions de votre appel. Notre agence générale restera fermée toute la journée en raison d’une manifestation interne. Pour toute demande urgente, veuillez vous adresser à notre siège au 043 284 33 11. Nos collaborateurs seront de nouveau à votre disposition demain.»


Notre centrale téléphonique est informée. Elle est en mesure de traiter les questions de la clientèle portant sur toute la gamme de prestations Swiss Life. En cas de demande importante ou urgente, la centrale contactera l’agent général concerné sur son portable. Aucun appel ne sera cependant dévié directement sur votre portable.

Reperibilità dell’agenzia generale

Informate in tempo le vostre clienti e i vostri clienti sul fatto che l’agenzia generale sarà chiusa il 19 gennaio 2024 a causa di un evento interno (p.es. con una nota nella vostra firma e-mail). Proposta di testo: «Venerdì 19 gennaio 2024 la nostra agenzia generale rimane chiusa tutto il giorno per un evento interno.»


Trasferimento delle chiamate

Affinché tutte le collaboratrici e tutti i collaboratori possano partecipare al kick-off e nessuno debba occuparsi delle chiamate, il 19 gennaio 2024 la centrale telefonica risponderà alle chiamate delle vostre clienti e dei vostri clienti. Lasciate quindi un messaggio sulla segreteria telefonica della vostra agenzia generale. Proposta di testo: «Grazie per averci chiamato. Per un evento interno la nostra agenzia generale oggi rimane chiusa. In caso di urgenza potete chiamare la nostra centrale telefonica al numero 043 284 33 11. Le nostre collaboratrici e i nostri collaboratori saranno di nuovo a vostra disposizione domani.»

La nostra centrale telefonica è informata e può trattare le domande dei clienti sull’intera gamma di servizi di Swiss Life. In caso di questioni molto importanti o urgenti da parte della clientela, la centrale telefonica contatterà gli agenti generali sul cellulare. Le chiamate non saranno tuttavia deviate direttamente sul vostro cellulare.

LocationLieuLuogo

Kongresshaus ZürichKongresshaus ZürichKongresshaus Zürich

Claridenstrasse 5Claridenstrasse 5Claridenstrasse 5
800280028002 ZürichZürichZürich

AnreiseAccèsCome raggiungerci

Wir empfehlen allen Mitarbeitenden die Anreise mit den öffentlichen Verkehrsmitteln.


Zug
Von Zürich Hauptbahnhof sind es ca. 20 Gehminuten. Alternativ fahren die Tramlinien 6, 7, und 13 ab Bahnhofstrasse/HB bis nach Stockerstrasse. Ab hier sind es noch fünf Gehminuten zum Kongresshaus. Auch mit der Tramlinie 11 ab Bahnhofstrasse/HB bis Bürkliplatz erreicht ihr das Kongresshaus. Ab Bürkliplatz sind es noch drei Gehminuten.


Auto
Wenn ihr mit dem Auto anreist, empfehlen wir euch, im Parkhaus Park Hyatt oder im Parkhaus Bleicherweg zu parkieren.


Kosten
Die Kosten für die An- und die Rückreise gehen zulasten der Aussendienstmitarbeitenden. Innendienstmitarbeitende erhalten die Kosten für die An- und die Rückreise gemäss Spesenreglement von Swiss Life zurückerstattet.


Übernachtungen
Der Beginn des Kick-offs wurde so angelegt, dass eine Anreise für alle möglich ist. Daher organisiert und bezahlt Swiss Life keine Übernachtungen. Falls ihr dennoch vor oder nach dem AD-Kick-off auf eigene Kosten übernachten wollt, empfehlen wir folgende Hotels:

  • Sorell Hotel Seefeld, Seefeldstrasse 63, 8008 Zürich

  • The Yard, Bäckerstrasse 62, 8004 Zürich

  • Hotel Motel One, Stockerstrasse 61, 8002 Zürich

  • Altstadt Hotel, Kirchgasse 4, 8001 Zürich

Bitte nehmt die Reservation bei Bedarf direkt beim entsprechenden Hotel vor.

Nous conseillons à l’ensemble des collaboratrices et collaborateurs du Service externe d’emprunter les transports en commun.

Train
20 minutes à pied depuis la gare centrale de Zurich. Il est également possible d’emprunter les lignes de tram 6, 7 et 13 qui vont de la Bahnhofstrasse/HB jusqu’à la Stockerstrasse. Le Kongresshaus est à cinq minutes à pied. Il est aussi possible d’emprunter le tram 11 qui part de la Bahnhofstrasse/HB jusqu’à la Bürkliplatz. Le Kongresshaus est à trois minutes à pied de la Bürkliplatz.

Voiture
En cas d’arrivée en voiture, nous conseillons de stationner dans le parking du Park Hyatt ou dans le parking Bleicherweg.


Coûts
Les coûts du trajet aller-retour sont à la charge des collaboratrices et collaborateurs du Service externe. Les collaboratrices et collaborateurs du service interne se verront rembourser les trajets aller-retour selon le règlement des frais de Swiss Life.


Hébergement
Le début du kick-off a été organisé de sorte que le trajet soit possible pour tous dans la même matinée. C’est pourquoi Swiss Life ne payera aucune nuitée à l’hôtel. Si tu souhaites toutefois passer la nuit précédant ou suivant le kick-off du SE sur place à tes propres frais, nous pouvons te recommander les hôtels suivants:

  • Hôtel Sorell Seefeld, Seefeldstrasse 63, 8008 Zurich

  • The Yard, Bäckerstrasse 62, 8004 Zurich

  • Hôtel Motel One, Stockerstrasse 61, 8002 Zurich

  • Altstadt Hotel, Kirchgasse 4, 8001 Zurich

Le cas échéant, merci d’effectuer la réservation directement auprès de l’hôtel concerné.

Consigliamo a tutte le collaboratrici e a tutti i collaboratori di utilizzare i mezzi pubblici.

Treno
La stazione centrale di Zurigo dista circa 20 minuti a piedi. In alternativa, potete prendere le linee dei tram 6, 7 e 13 dalla Bahnhofstrasse/HB fino alla Stockerstrasse. Da qui il Kongresshaus dista ancora cinque minuti a piedi. Potete raggiungere il Kongresshaus anche con la linea del tram 11 dalla Bahnhofstrasse/HB fino alla Bürkliplatz. Da qui ci vogliono altri tre minuti a piedi.


Auto
Se venite in automobile vi consigliamo di parcheggiare nell’autosilo Park Hyatt o nell’autosilo Bleicherweg.


Spese
Le spese di trasferta sono a carico delle collaboratrici e dei collaboratori del Servizio esterno. Le spese di trasferta delle collaboratrici e dei collaboratori del Servizio interno vengono rimborsate secondo il Regolamento spese di Swiss Life.


Pernottamenti
L’inizio del kick-off è stato fissato in modo tale che tutti possano arrivare il mattino stesso dell’evento, per cui Swiss Life non organizza né paga alcun pernottamento. Se prima o dopo l’evento desiderate pernottare a vostre spese, vi consigliamo i seguenti hotel:

  • Sorell Hotel Seefeld, Seefeldstrasse 63, 8008 Zurigo

  • The Yard, Bäckerstrasse 62, 8004 Zurigo

  • Hotel Motel One, Stockerstrasse 61, 8002 Zurigo

  • Altstadt Hotel, Kirchgasse 4, 8001 Zurigo

Se vi occorre una camera, prenotate direttamente presso l’hotel che preferite.